Quantcast
Channel: Comments on: The Japanese Cover of The Android’s Dream
Browsing latest articles
Browse All 10 View Live

By: Leon Rosenshein

Oooh, dark, very dark ….

View Article



By: Chris Gerrib

So, vaguely on-topic, but I wonder why Japanese (in this case) and other Asian countries put English and (in this case) Japanese on book covers?

View Article

By: Joshua

Having lived in Japan for a long time previously, and being married to a Japanese woman I might be able to answer this. In Japan, English is popular among the younger generations, and advertisers often...

View Article

By: Chris Gerrib

Joshua – thanks!

View Article

By: ben

gritty… Man, you should write that book.

View Article


By: Rick

People in developing nations like to have things with English words on them, too. I once had a conversation with a young Nigerian man who was wearing a light blue t-shirt that had the words “Disco...

View Article

By: Joshua

In this case I think the English is useful for ensuring people of who the author is. For example, in Katakana they write John Scalzi as ジョンスコルジー. Which is literally phonetically written as Jyon...

View Article

By: seabadger

That book was such a fun read! Not sure why, but I wound up enjoying it even more than OMW and friends :) The book cover is no worse than anything we might see in the states — the artists latch on to...

View Article


By: Diane

I think if they had read the first paragraph it would look very different. Best opening line ever!

View Article


By: lemurly

That is an absolutely stunning, eye-catching cover design. If I saw that book on the shelves at a book store I’d buy it without even reading the back. Lovely.

View Article
Browsing latest articles
Browse All 10 View Live




Latest Images